Deportes

Problemas de adaptación en Australia: Piero Quispe y la barrera del idioma

El DT de Sydney FC reveló que el peruano es el único del plantel que no habla inglés, lo que complica su integración

post-img
ANDREA RAMOS

ANDREA RAMOS
[email protected]

Desde su llegada al Sydney FC, Piero Quispe ha enfrentado un desafío inesperado con la comunicación. Su técnico, Ufuk Talay, confesó que “el único que realmente no habla inglés es Piero (Quispe)” en conferencia de prensa, señalando que el volante peruano depende de un intérprete para recibir instrucciones tácticas.

Talay explicó que, además del traductor formal, varios miembros del cuerpo técnico y del entorno del club colaboran con Quispe, como el asistente técnico y el chef, George, quienes hablan español con fluidez, destacando que hay al menos un equipo de apoyo para cubrir la brecha idiomática.

El estratega también sostuvo que no va a sobrecargar a otros jugadores como traductores durante los partidos o entrenamientos.

“Tenemos a Víctor (Campuzano), que también habla español, pero no lo puedo utilizar en esa función porque necesito que se concentre en jugar”, afirmó Talay. A pesar de esto, el entrenador respaldó el profesionalismo de Quispe: aseguró que el mediocampista trabaja con compromiso y busca adaptarse al ritmo del club.

Mientras tanto, en la dirigencia del Sydney FC confían en que el talento del peruano terminará por imponerse sobre el idioma. El director deportivo Alexander Baumjohann afirmó que la barrera lingüística no será impedimento para que Quispe despliegue su juego y evolucione en su nuevo destino australiano.

author-img_1

Diario Viral

Redacción

Somos una multiplataforma digital. Desde Arequipa, te ofrecemos las mejores noticias locales, nacionales e internacionales. Somos los creadores del primer diario digital gratuito de la Ciudad Blanca.

Articulos Relacionados